Your English writing platform
Free sign upExact(7)
Thousands of jobs are to be shed, in a frantic effort to reduce a bloated cost base.
A better choice for the low-profile Devils may be Claude Lapointe, a veteran center who looks like the next Islander to be shed in a salary dump.
Female starfishes have been known to release as many as 2,500,000 eggs in two hours; 200,000,000 may be shed in a season.
"This evil will be shed in a "catastrophic discharge" made manifest in wars and natural disasters, such as the Kosovo conflict or a recent storm in Sydney in which there were hailstones the size of golf balls.
When they do travel safely and/or happily, it's because they are accessories to heroic men whose journeys they are aiding - as if they are shiny hubcaps, or rattling engine parts, along either to make our hero look better, or to be shed in a bid for even more freedom.
It is present in membranes as an active 65-kD form, and has recently been shown to be shed in a 32- to 35-kD soluble form that retains its ability to activate MMP2 [22].
Similar(53)
Each spore mother cell divides by reduction division (meiosis) to produce haploid spores, which are shed in a way characteristic to the ferns.
Furthermore, when these members are lost suddenly, their forces are shed in a dynamic manner into the structure, causing more severe damage.
New light on the scandal which triggered the fall of the first Labour government in 1924 is shed in a study by Gill Bennett, chief historian at the Foreign Office, commissioned by Robin Cook.
The test, developed by researchers at the Johns Hopkins Oncology Center in Baltimore and other institutions, works by pulling out minute quantities of DNA from the colon cells that are shed in a stool sample and examining a gene called APC.
At the close of the breeding season, these special coatings and appendages are shed in a partial moult.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com