Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Importantly, data must be shared across various players of the medical ecosystem, including the clinicians, labs hospitals pharmacies and patients, regardless of the application vendor.
Similar(59)
MOA has been used predominantly for understanding the assessment of cancer risk, but because dosimetry and other mechanisms of toxicity are shared across various toxic effects, it is applied increasingly for noncancer risk assessment as well (Bogdanffy et al. 2001; Guyton et al. 2008).
Google offers 15 GB space which is shared across various Google services like Gmail, Google Plus and Google Drive.
That means as a customer takes action, assuming the company has Salesforce CRM and Salesforce Service, the information can be shared across the various records creating a much more holistic view of the customer and allowing companies to target more specific offers based on this knowledge.
By increasing the volume and compatibility of data being collected locally in various parts of the hemisphere, these participants suggested, information could be shared across borders and potential problems addressed more directly.
It can be shared across an ocean as easily as across a desk.
This positive experience should be shared across the region.
Data can be shared across institutions, platforms, and applications.
Ordnance Survey (OS) helps the Cabinet Office provide resilience direct, a service which allows the emergency response community to access a platform, underpinned by OS location data, where real-time information is shared across their various organisations, helping them to respond faster and make more accurate decisions.
The last few constructed variables can be safely ignored, since they contain information that is shared across the various data points.
Policymakers and researchers need to provide clearer guidance for trusts at various stages of implementation ensuring intelligence is shared across England's NHS trusts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com