Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(3)
The monitor can be set to reflect the number of glasses drunk and the time interval between them.
The contribution rate can be set to reflect this higher expected return.For a while this view seemed to be borne out by the long bull market in equities.
They can be set to reflect the nature of these interactions similar to w TF1TF2.
Similar(57)
Even if these are set to reflect the circumstances in the majority of member countries, given the economic diversity, there needs to be an array of institutions that can help those nations for which the policies are not well suited.
The vaccination coverage rates were set to reflect the current situation in Germany for the first years of vaccination.
At last, the constant bottom boundary temperature is set to reflect the influence from deep tectonic activity, and the effects have been discussed.
The initial CO2 partial pressure was assumed atmospheric everywhere, and initial partial pressures of HCl, HF, and HNO3 gases were set to reflect equilibrium with the solution in the beaker.
Subsequently, the social security contributions were set to reflect the size of deficit in the pension system (denoted in our model as Ξ), which amounted to 0.8%% of GDP in 1999.
To better represent conditions within the column, the initial total carbonate concentration and pH within the column were set to reflect equilibrium with calcium carbonate, which yielded pH and total dissolved carbonate values (Table 1) more in line with pH values determined for VZRP groundwater.
Worse, the FCC's accounting rules have caused much of this overcharging as they are set to reflect the expenses based on the year 2000, 17 years ago.
The name was set to reflect Ice's career and how he was healing from his suicide attempt and that he was now "picking up the pieces".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com