Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
Each affected area may be served by either emergency tents or relief bases. .
For example, if OSS n could be served by either ONU-BS i or ONU-BS j.
The system is composed of M mobile users that can be served by either a high or a low RRH.
An end user in the resulting CDN will be served by either (i) a surrogate server in its cluster, on the path to the origin server, or (ii) by the origin server in the case of cache miss, as a non-cooperative pull-based approach is used.
Similar(55)
I don't think this recovery would be served by prosecutions, either of C.I.A. operatives or those who gave them legal advice.
However, this is not generally taken to include activities like banking or shopping, and women do commonly use banks where they may be served by someone of either sex.
"The reason why they won't get information through television is that their audience is too small," says Andrew Nibley, president of Reuters New Media, Inc., a division of the U.K.-based U.K.-based Reuters Group Plc't be served by newspapers either, because a paper's news hole (the area reserved for editorial content) is also too small.
As shown in Table 1, for a specific distribution system, the population might be served by a different water infrastructure, either directly by the water treatment plant or through a re-chlorination station or reservoir.
We'll all be served by a healthy self-skepticism.
Summer events will be served by a smaller outdoor kitchen.
It is assumed that the MUEs can be served by the MBS or offloaded to be served by the SBS.
More suggestions(16)
be remembered by either
be described by either
be enforced by either
be caused by either
be tapped by either
be initiated by either
be altered by either
be verified by either
be directed by either
be expressed by either
be produced by either
be determined by either
be solidified by either
be recognized by either
be used by either
be swayed by either
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com