Your English writing platform
Discover LudwigExact(59)
With the separation of the IF signatures, each multipath signal component can be separated as well.
The wings should be separated as well.
Most important, the jobs of C.E.O. and chairman of the board need to be separated, as is done routinely in the nonprofit sector and in many other countries.
According to the theory, ring diblocks and multiblocks can be separated as well, if one component of a copolymer is adsorbing, while the other one is not adsorbing.
Points of the same class are as close as possible, while samples of different classes should be separated as far as possible.
While the retention of AB, BAB, Star AB…B and Star AAB…B is the same, copolymers AB, ABA and linear multiblock-copolymers can be separated, as well as symmetric and very asymmetric triblock-copolymers ABA.
Last week, Mr Bercow wrote in a letter to senior Conservative MP Sir Alan Duncan that he thought "the two roles currently combined in this single post need to be separated as soon as practicable".
As we observed after (65) the computation of Lagrangian maximizing ergodic limits and resource allocation functions can be separated as can the computation of resource allocation values corresponding to different fading channel realizations.
This amounts to a kind of "Egyptianism," as described by Hegel in his Aesthetics (see Hegel 1823 9, 347-361), where the spiritual and the natural are mixed to such a degree that they cannot be separated, as, for example, in the figure of the Sphinx.
where γ 0 ′ = R / ( 2 R + d 0 ).If R is defined as half of the d0, then we have γ 0 ′ = 1 / 4. In other words, member femtocells operating on the same channel in a virtual cluster should be separated as far as possible to guarantee minimum interference.
Dogs and young children may not mix well, so playgrounds and dog runs should be separated as well".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com