Your English writing platform
Discover LudwigExact(17)
Because the distillery only got the whiskey temporarily, they have to return it, just as it was received, to the Antarctic Heritage Trust (to be sent along with a donated percentage of the profits).
In the RL, the channel estimates can be sent along with the transmitted data.
One potential obstacle that will face online publishers is the requirement that a submission "depict its original publication on the Web, not its subsequent update or alteration" (submissions must also be sent along with any corrections, updates, and dissenting letters, but these don't appear as part of the main body of text).
He also allowed Hürrem Sultan to remain with him at court for the rest of her life, breaking another tradition that when imperial heirs came of age, they would be sent along with the imperial concubine who bore them to govern remote provinces of the Empire, never to return unless their progeny succeeded to the throne.
Also, let your customers submit heartfelt or humorous notes that can be sent along with the gift Offer a fun giveaway item.
Information technologists like that fact, because it means that signals can be sent along optical fibres with little delay.
Similar(43)
Crawford effectively replaces the injured Leandro Barbosa, who was sent (along with Jason Collins) to Washington.
Archaeologists theorize that they were sent along with goods being delivered; recipients would open them and ensure that the number of receivables matched the number of clay tokens.
After the votes are counted, the totals are telegrammed to France, and then the official tally sheets are sent along by diplomatic pouch.
A jittery, twelve-man hostage-rescue team, which had been sent along to protect the F.B.I. agents, responded by brandishing their M4s and handguns.
Then the request is sent along with XDC cookies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com