Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(16)
Thus, the selection of an age-cut off for controls should be selected based upon the age-dependent prevalence of the disease or preferably either frequency or exact matched for age.
Community Health Option: For students interested in completing all 12 units in Community Health, the 6 elective units can be selected based upon specific interests and preferences.
While each of these issues are of great importance, target materials should also be selected based upon their safety and environmental (S&E) characteristics.
Additionally, to attain proper accuracy and reliability of estimation in a desired location the inputs should be selected based upon the fact that how much they can provide strong correlation with diffuse solar radiation.
The embedding intensity as well as position of the watermark can be selected based upon the features extracted in the transform domains [1, 14, 21].
Our analyses show that in general, multiple templates should be selected, based upon the presence or absence of structural features in TMHs or loops.
Similar(44)
Further, in case a probability sample has been selected, based upon which models are developed and applied, model-based inference and model-assisted estimation usually lead to similar total estimates.
The mutation rate is selected based upon the existing work in the channel selection process.
However, the lack of detectable off-targets could result from our initial selection of the GFP gRNA targets, in which sites were selected based upon low homology to other genomic loci.
Two objective functions are selected based upon economic and thermohydraulic reasons.
Inductees are selected based upon their contributions as an athlete, coach or contributor who have made a difference for others because of their accomplishments.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com