Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(1)
Thus the instances were created such that the requests can be selected as static or dynamic by defining the desired degree of dynamism.
Similar(59)
Carboamidomethylation of cysteine was selected as the static modification and oxidation of methionine as the differential modification.
Batch sorption, a technique commonly used to obtain data on the removal efficiency of a given sorbent under static conditions, was selected as an appropriate technique in the current study.
The main drawback of this approach is that some of the static nodes that are selected as RPs (e.g., central node in the deployment area) will induce a hot spot problem which may decrease the network lifetime and reliability.
The value of 250 N was selected, as it approximates the in vivo force applied through the spine during static single-limb stance [37, 38].
The maximum interstory drift ratio is selected as the single seismic performance parameter for a code-compliant SMRF design and is evaluated through a static pushover analysis.
Automatic synchronization thresholding was selected, as experiments verified that it is not possible to reliably cover distances from 2 m to 42 m using a static threshold.
Kean was selected as captain.
In order to explore how the energy of the molecule changes as the nuclei change their positions, a series of static nuclear arrangements can be selected, and the Schrödinger equation solved for the electrons in each stationary arrangement.
Genesets with q<0.001 were selected and presented as a heatmap with color mapped to the Z-score of the Cuffdiff2 test statics for genes in the specific gene set relative to all genes.
For each expression of a subject, the last five frames in the videos are selected and these frames were treated as static different facial expressions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com