Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(27)
It remains to be seen whether other politicians will seek to become part of the inquiry.
It remains to be seen whether other states will adopt similar measures.
It remains to be seen whether other Premier League teams will too.
Even with Dish's endorsement, it remains to be seen whether other cable and satellite systems — such as DirecTV, Comcast and Time Warner Cable — will agree to carry TheBlaze.
Both officials said that the investigation was continuing, and that it remained to be seen whether other firefighters accused of participating in a cover-up of the incident would face criminal charges.
Why not start with this?" It remains to be seen whether other Kering brands like Bottega Veneta, Yves Saint Laurent and Alexander McQueen, all of which show on both the men's and women's wear schedules, will follow suit.
Similar(33)
But it remains to be seen whether others will see it that way.
But it remains to be seen whether others will follow suit just yet.
Though they've embraced the new approach, stepping away from the traditional path of a long string of schools, assistantships and shows, it remains to be seen whether others will.
It remains to be seen whether will.i.am or the other two coaches, Tom Jones and Danny O'Donoghue, return for series three next year.
It remains to be seen whether the other side of the Persian Gulf is ready to respond.
More suggestions(15)
be seen whether further
be seen whether alternative
be known whether other
be tested whether other
be seen whether independent
be defined whether other
be analyzed whether other
be duplicated whether other
be investigated whether other
be determined whether other
be speculated whether other
be established whether other
be clarified whether other
be asked whether other
be shown whether other
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com