Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(12)
And they don't want to be seen as old.
Fluxus inevitably failed, and came to be seen as old hat.
By eliminating noise, he argued, digital technology has isolated authentic sound, though he hoped the debate would not be seen as old versus new, or good versus bad.
Not only is the artist upset, sometimes there are journalists who love that artist and don't want to be seen as old fogeys.
Couture can scarcely afford to be seen as old, and for that reason the spotlight has shifted away from young socialites to even younger daughters of clients like Suzanne Saperstein, whose daughter, Alexis, also watched the Ungaro show and will have her debutante dress made by Givenchy.
Fashion is fickle, so in the contemporary art market today's hot artist might quickly be seen as old hat.
Similar(48)
"You'd have thought in a fast moving digital world that radio would be seen as old-fashioned, out of date".
"They are doing it to save face because they don't want to be seen as old-fashioned bigots," said Pooley.
The kind of histrionic expressions and gestures that, in the age of sound films, came to be seen as old-fashioned here achieve their apotheosis.
Later on, the rise of globalization would coincide, unsurprisingly, with the gradual decline in these kinds of names, as they came to be seen as old-fashioned and potentially alienating to customers abroad.
"After another 20 years or so, memories of the 'Panic of 2008' will have faded, and the regulations put in place in its wake will no doubt be seen as old-fashioned, inhibiting of the potential of the City".
More suggestions(16)
became seen as old
be seen as obsolete
be seen as complex
be seen as individual
be seen as important
be seen as further
be seen as independent
be seen as problematic
be seen as credible
be seen as different
be seen as particular
be seen as small
be seen as surprising
be seen as similar
be seen as negative
be seen as strong
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com