Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
These promises can be seductive for maturing baby boomers.
Nonetheless Schmidt's argument will be seductive for certain types.
Similar(58)
It's seductive for many people".
The round-midnight atmosphere of drowsy decadence is seductive for a stretch, though a little goes rather a long way: I missed Mia Wasikowska – a brief, electrifying mid-film presence as Swinton's more brashly bloodsucking sister – when she was gone.
"But I figure, why take the chance?" His detachment from the day-to-day business of government was seductive for a nation that had tired of watching Mr. Carter micromanage the White House.
Following its premiere on May 3rd, the piece is part of an effervescent three-dance programme which the DCC is touring through Britain until June 9th.In this section An ocean of troubles For shame Soaring ambition Unhappy in its own way Narrow roads to the far north More than mambo ReprintsThough technically impressive, these young, Havana-based dancers are seductive for their enthusiasm.
It is seductive for all the reasons that prestige is seductive, but it is also robbing them of any money that ought to be theirs.
Sometimes he sounds crazy, but the same sound can be seductive, especially in his seeming disdain for all those he wants dead, banished, out of his world.
With fast freeways to mountains and beaches, with lightning bugs and snakes, old barns and haunted houses, room to fly kites and some roads still safe enough for bare feet and bikes, Braselton is seductive turf for children of iconic American summers.
Apparently, social media platforms are seductive tools for individuals to communicate their suffering and suicidal intentions, or even to broadcast the ghastly acts themselves.
The promise of mastery is seductive not just for patients but therapists, too.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com