Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
The movie is the ultimate caper, a work of brazen ebullience that does something unusual for Mr. Jordan: this is the first of his films that could be scored with a saxophone instead of a cello.
The movie, with its 1950s jazz elegance, "is the ultimate caper," he added, "a work of brazen ebullience that does something unusual for Mr. Jordan: This is the first of his films that could be scored with a saxophone instead of a cello.
The sentences have little redundancy, require comprehension, and can be scored with a simple true/false response.
This observation scale scores symptoms while dying with dementia and contains 14 items that can be scored with a 1, 2 or 3 score.
Drugs with questionable efficacy would be scored with a lower Q, meaning that their intrinsic project payoff would also be lower.
An obvious prediction about behaviour of two co-regulated genes in the pairwise variation approach is that they will be scored with a similar M value.
Similar(52)
Creative aspects of student works were scored with a rubric.
Forelimb contacts while rearing are scored with a total of 20 contacts recorded for each animal.
Shots and passes suddenly seemed to come as if they were scored with a degree of difficulty.
The contests, each lasting 15 minutes, were scored with a tally of each players kills, or frags, against each other.
Points are scored with a kick or a punch to the colored portion of a padded chest protector or a kick to the helmet.
More suggestions(17)
be explored with a
be noted with a
be screened with a
be categorised with a
be secured with a
be categorized with a
be recorded with a
be recovered with a
be scrutinized with a
be considered with a
be characterised with a
be corrected with a
be crowned with a
be blessed with a
be felt with a
be prepared with a
be cut with a
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com