Sentence examples for be satisfaction at from inspiring English sources

Exact(1)

There ought to be satisfaction at the extent of Gordon Strachan's work as manager, since the national team is well-placed to qualify from Group D and reach the 2016 European Championships in France.

Similar(59)

Such is football, though, that Bruce's overriding emotion was satisfaction at back-to-back wins for the first time this season.

If there was satisfaction at getting through there was a touch of sadness there; they had expected to see their idol.

There is no reproach there, just reality, and there was satisfaction at emerging from their group, a sense of achievement at their performance at the home of one of the competition's favourites.

As the younger brother of a professional goalkeeper, the son of parents who kept goal for the works football team and the school handball team and the great-grandson of an amateur league goalkeeper in his hometown of Novo Hamburgo, there is satisfaction at what this summer's transfer market symbolises for his trade.

"But if it doesn't, there is satisfaction at the end". Good Cop begins on BBC One on 30 August at 21 00 BST.

According to Deci [ 26] an intrinsically motivated behaviour is based on a person's interest and enjoyment of a task with any reward being satisfaction at achieving the task or enhancing ones knowledge.

She spoke slowly and deliberately, and emitted what seemed to be satisfaction and restraint at once, like the treble and bass of a low-frequency hum.

Though his reckless idealism is now officially discredited, there has been satisfaction this week at the results of a reassessment of the country's GDP data.

The second criterion used was satisfaction of at least one type of seed sequence complementarity.

Among the soldiers, there was satisfaction, if not jubilation, at the killing of Bin Laden.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: