Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(16)
Then the nation has to be safeguarded from any recurrence of financial crisis and economic breakdown.
Sir Tim Berners-Lee has said his invention of the world wide web should be safeguarded from being controlled by governments or large corporations.
They are artistic expression and should be safeguarded from the dimwits that want to do away with any and all individuality in our society".
Brazil's leading sides have promised to loan players to Chapecoense – who lost 19 of their own in the air disaster which killed 71 people – and asked for them to be safeguarded from relegation for the next three seasons.
The Chancellor will call today for the UK – and the City of London in particular – to be safeguarded from legislation pushed through by eurozone countries while retaining full access to the single currency.
Before long, any such people living in Scotland will be safeguarded from the crippling bills for long-term care that many of their counterparts in England will have to pay.
Similar(42)
The letter is unusual in that funding to these companies has been safeguarded from the recent changes.
We should do all that we can to ensure that young people and the vulnerable are safeguarded from those who wish intentional harm.
Since 2010, the DfE has had a Due Diligence and Counter Extremism Division "to ensure that children and young people are safeguarded from extremist views".
The 350 retired generals and admirals of Mission: Readiness will be watching to ensure that these updated standards are safeguarded from interference by special interests and are instituted in schools nationwide.
These books have the added benefit of being safeguarded from the breathless hype of university, drug company and nightly news departments that imply a cure that may not be realized.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com