Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(12)
Albumin may indeed be safe when used as a resuscitation fluid (as shown by the SAFE study), but our results suggest that it may not be safe all of the time in all critically ill patients.
The newsletter says it appears to be safe "when used by basically healthy people on an occasional, short-term basis".
Alternatively, NSAIDs such as celecoxib and diclofenac (both oral and transdermal) have already been shown to be safe when used concurrently with aspirin and should be considered instead [95, 96, 99].
Among the Stanford report's major findings were that the weapons have been found to be safe when used in the right circumstances but that they are most frequently used outside of those parameters, including when subjects are under the influence of drugs or alcohol or have mental or physical handicaps.
SAMe and betaine were found to be safe when used with pegIFNα/ribavirin.
Our results show that autologous and uncultured ADSCs/PRP therapy in the form of SVF could be considered to be safe when used as percutaneous local injections.
Similar(47)
He said his company put measures in place to ensure that passengers would be safe when using its service, like performing background checks on drivers and tracking cars to make sure they delivered riders safely.
Always be safe when using proxies.
Always be safe when using knives.
Be safe when using hot glue applicators.
However, both drugs appear to be safer when used in short-term treatment regimens [44], [45].
More suggestions(19)
be safer when used
be equivocal when used
be ambivalent when used
be expensive when used
be osteoconductive when used
be useful when used
be impressive when used
be iridescent when used
be disproportionate when used
be excessive when used
be safe when administered
be misleading when used
be efficient when used
be safe when pitted
be reflective when used
be valid when used
be slanderous when used
be dangerous when used
be desirable when used
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com