Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(23)
She said it would be run according to three principles.
If businesses (and now, sadly, universities) can be run according to the "numbers", why not individual academic careers?
The ministry's Huang Min says that railways in the booming east of the country could be run "according to market principles".
G.M. veterans recalled how product meetings used to be run according to a 50-page presentation that had already been read and approved in advance.
From Philippines to Nigeria, Somalia to Chechnya to Afghanistan, the aim of Islamist militant groups now is to establish their own Islamic states to be run according to their version of sharia.
For a start, the series is accredited by the FIA, motorsport's governing body, meaning events will be run according to the rules and etiquette expected of real-world racing.
Similar(37)
The Long Island Rail Road, the Metro-North Rail Road and the city subways will be running according to schedule, said Tom Kelly, a transportation authority spokesman.
Participants are currently being run according to the following design.
Twenty ABE fermentations were run according to an experimental design.
Tests were run according to the manufacturer's instructions.
Whatever development processes those contractors used internally, the overall project was run according to waterfall principles.
More suggestions(17)
be treated according to
be paid according to
be tracked according to
be modified according to
be marked according to
be defended according to
be calculated according to
be ordered according to
be tuned according to
be selected according to
be determined according to
be performed according to
be elaborated according to
be designed according to
be excluded according to
be adjusted according to
be devised according to
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com