Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
It is propped up or a disc that can be rotated from the outside by a crank.
As I mentioned earlier the R7's display can be rotated from landscape to portrait mode and adjusted for optimal viewing with 25 degrees of freedom.
Inspectors would be rotated from rig to rig and company to company to ensure a continuing arms-length relationship between inspectors and employees.
Built on a turntable, the hut could be rotated from inside so that Shaw could always face the sunshine while he worked.
Based on a 4.7 mm bore launch facility, supplied by Physics Applications International (PIA), the design provides high mechanical rigidity under varying angles of launch, using an integral small target chamber (200 mm diameter) or an intermediate planetary target chamber; the entire gun and target chambers can be rotated from horizontal to vertical.
They could be rotated from inside the turret as well from outside.
Similar(51)
When the azimuthal orientation of a retroreflector was rotated from Fig. 1, such a rotation would be required.
Response time has been found to increase with the degree of angular rotation between the two shapes; the further the shapes are rotated from their original position, the longer it takes participants to judge whether the pairs are the same or different.
The normally affable Jones agreed that something probably needed to be done to improve the defense, but he was angry that he learned about being rotated from reporters.
The third is the tilt duct, in which propellers shrouded in ducts are rotated from one flight mode to the other.
Many in Detroit attribute G.M.'s persistent slowness in coming up with attractive car designs to a corporate culture in which executives are rotated from job to job without ever being punished for failure.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com