Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(17)
Safety will be reviewed as part of its accreditation.
Offshore online gambling sites will be reviewed as part of an investigation ordered by the federal government.
Mr. Miller said that the proposals had merit, and would be reviewed as part of the normal legislative process.
In September 2011, President Salva Kiir said recent land sales would be reviewed as part of measures to combat corruption.
They will be reviewed as part of the independent internal investigation currently being conducted by Fifa under the direction of its legal director with the assistance of outside counsel," said a spokeswoman.
According to a person who has spoken to Edwards, he has not even thought about Hackett's job security, although that will be reviewed as part of an extensive examination of almost every phase of the operation this off-season.
Similar(43)
Additionally, bibliographies of all documents retained (peer-reviewed and grey literature) were reviewed as part of a "snowballing" technique to find further relevant resources, including other documents and relevant websites.
Their claims are being reviewed as part of the bankruptcy proceedings.
The whole of the BBC's output is being reviewed as part of the latest round of budget cuts, including the BBC News channel which, like BBC3, may go online only.
"However, the safety net for borrowers is weakened by the prospect of higher interest rates, a possible rise in unemployment, a counter-productive stigma hanging over mortgage payment protection insurance, uncertainty over future debt advice funding, reduced government support for mortgage payments and mortgage rescue schemes being reviewed as part of the deficit reduction plan.
Afterwards, North American universities engineering teaching actions are reviewed as part of the methodology.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com