Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(18)
"This approach must be reviewed as a priority.
This study evaluates the time intervals over which standards should be reviewed as a function of the standards' dynamics.
Nevertheless the overall efficiency during laser welding has to be reviewed as a sum of the laser source and the process design (i.e. material properties etc).
"No specific weights have been assigned to any particular element, and the report will be reviewed as a whole," Mr. Smith said.
The Bush administration says the documents, which were released by North Korea last week, are a key step in finishing a denuclearization agreement, and hopes the completed pact will be reviewed as a rare foreign policy victory.
Earlier in the week, first minister Nicola Sturgeon had warned that the dinner at the Edinburgh International Conference Centre might have to be reviewed as a result of security precautions after the Manchester bombing.
Similar(42)
All messages will be reviewed as an option (although they may be promptly discarded).
In particular, some of the most significant and recent public predictive toxicology data sources are reviewed, as well as a discussion on their data governance aspects.
Sir Stephen Wall, chair of UCL Council, the university's governing body, said: "The panel has identified a number of UCL processes which we will be reviewing as a result of the report.
But because it was by a woman, it was reviewed as a domestic black comedy.
Please understand that our selection process is holistic and applications are reviewed as a whole.
More suggestions(20)
be interviewed as a
be scrutinized as a
be evaluated as a
be examined as a
be reconsidered as a
be discussed as a
be assessed as a
be investigated as a
be revised as a
be revisited as a
be rewritten as a
be described as a
be interpreted as a
be embarrassed as a
be cut as a
be taken as a
be done as a
be wasted as a
be remembered as a
be paid as a
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com