Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
This enabled samples to be retrieved from this impact without having to visit the crater itself.
Three main observations can be retrieved from this analysis.
Date of admission, discharge, and visit, as well as diagnoses, can be retrieved from this registry.
The result overview page can be bookmarked and results can be retrieved from this URL for at least 24 h.
The significant local structural alignments can be retrieved from this results database, using the alignment scores as search parameters.
Because our study was based on NHIRD, family history and physical activity cannot be retrieved from this dataset and not all obesity subjects had a diagnosis of obesity.
Similar(53)
The datasets supporting the conclusions of this article can be retrieved from the authors of this manuscript.
A unique identifier by which for example the climate parameters, the plant protection data or another information can be retrieved from the records achieves this traceability.
Currently, more than 3500 proteins expressed in human heart can be retrieved from the HPA, and this number will certainly increase in the future.
The sample's depth can then be retrieved from the Fourier transform of this spectral interferogram.
Original diagnoses were made between January 1985 and March 2009, and these cases comprised all the paired cases that could be retrieved from the participating labs during this period, minimizing selection bias.
More suggestions(15)
be discovered from this
be recovered from this
be diverted from this
be disappeared from this
be given from this
be released from this
be drilled from this
be drawn from this
be learnt from this
be swayed from this
be understood from this
be excluded from this
be had from this
be interpreted from this
be dissuaded from this
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com