Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
To catch a likeness is, however remotely, to possess, and what has been possessed may be retained through the strange mnemonic chemistry of metaphor.
If only a sliver of sunlight creeps through a parted curtain in a dark room as the scene begins, the mood may be retained through the gradual illumination of important areas as the scene progresses.
The bundling of CNTs can be avoided and rather clean CNTs can be retained through the CVD method without worrying about the addition of additives that are used in solution approach [41].
Similar(57)
Research suggests that active aromatic and pigment compounds responsible for characteristic sensory and nutritional attributes can be retained through this technique.
The cloud perched over CARLOS QUEIROZ, the Portuguese coach of South Africa's national team, lifted yesterday when he was retained through the World Cup.
The Eastern melody and drone, combined with rhythm, were retained through the period and, indeed, to this day in much of Western folk music.
In some species flight feathers of the wing and tail are molted before the fall migration; in others they are retained through the fall migration and molted on the wintering grounds.
For some compositions, the optical transparency in the dried films was retained through the thermal curing process, providing optically transparent semi-interpenatrating network (semi-IPN) composites.
Eventually this accumulation of marks results in a permanently silent state, one that is retained through the mammalian life cycle and is resistant to perturbations such as embryonic demethylation.
The source-identity of all particulate matter emissions is retained through the simulated atmosphere.
All of the risk factors that were retained through the variable selection procedure were incorporated into the JJ risk engine.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com