Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
At present, if Oasis of Hope were to provide treatment in the UK, it would be restricted under the Cancer Act, which prohibits the advertising of cancer treatments.
The moves, company representatives and environmentalists said, represent a spreading awareness in industry that emissions of greenhouse gases are eventually going to be restricted under an international climate treaty or by regulations in individual countries, with Europe, particularly, already moving toward requiring reductions in the gases.
As discussed in this document, such capability must be restricted, under risk of enabling an inference attack.
In all likelihood, the use of drones will be restricted under a more comprehensive set of rules and regulations in the United States sooner than later.
Second, what constitutes an action that can be restricted under the Act is ecologically contradictory once one recognizes the degree of long-term human engineering of the region's landscapes.
In order to provide an effective infrared suppression, the visible area ratio of the single serpentine nozzle and the double serpentine nozzle should be restricted under 0.15 and 0.35, respectively.
Similar(48)
Primarily, abortions and birth control were restricted under communist rule; after the revolution the restrictions were lifted, causing a plunge in the birth rate.
If it is sold as a medical product it is restricted under the Human Medicines Regulations Act (HMRA) of 2012.
American arms manufacturers are restricted under law from exporting weapons of all sorts without formal approval from the federal government.
The rest is in private hands, but development is restricted under a set of laws enacted in the late sixties.
But after that they were restricted under federal securities law from freely trading the stock without the Digest's permission.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com