Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(16)
Our results, therefore, should be restricted to these methods of production and sterilization of PE.
The performance measure for both the STFT- and the CT-based method will therefore be restricted to these regions only.
In the United Kingdom, a pilot program slated for launch in 2015 will see some small autonomous vehicles moving people around the city center of Milton Keynes, although initially the roads used will be restricted to these small cars only.
OsSMF1 is specifically expressed in the aleurone and subaleurone layers of the developing endosperm (Onodera et al. 2001), and the expression of the target genes of this transcriptional activator may be restricted to these subcellular locations.
However, 15 of the parasite lineages had not been previously described and might be restricted to these habitats or to the region.
Because it is prevalent during both late G1 and early S phases, the primary functions of B-MYB have generally been assumed to be restricted to these portions of the cell cycle [2], [7], [10]; however, studies in Drosophila [11], [12] and zebrafish [13] have shown that B-Myb is also implicated in chromosomal condensation, chromosomal stability and cell cycle progression through G2/M.
Similar(44)
Hence most of the research on edge detection algorithms is restricted to these contexts.
The linguistic use of clicks, whether original or borrowed, is restricted to these few African languages, with one exception: Damin.
All configuration of Dienst at installation time is
To investigate whether the activity grade was associated with therapy within the formerly undivided Lerner grade I category, the analysis was restricted to these 174 all-site specimens.
Associations were restricted to these dose subgroups, with consistent findings in the two survivor cohorts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com