Sentence examples for be responsible for undertaking from inspiring English sources

Exact(1)

TF will be responsible for undertaking the searches, screening and reviewing, whereas MP and JP will be involved in both screening and reviewing of papers.

Similar(59)

MONICA Centres were responsible for undertaking the registration of all coronary events within defined age groups (25 64 years of age, later shifted to 35 64) in both genders over a period of 10 years.

Mr Roberts said it was the health minister who was responsible "for undertaking manpower planning in Wales to ensure there are adequate medical staff to run an efficient health service".

Adam Metallo and Vince Rossi, 3D digitization coordinators for the Smithsonian, are responsible for undertaking this massive project.

Adults over the age of 18 are nonsensical, and therefore, the children are responsible for undertaking challenging circumstances.

MP participated in the initial design and was responsible for undertaking the interviews and FGDs.

KSP, DL, AD were responsible for undertaking the data analysis and produced the tables and graphs.

Our findings have organizational implications and provide useful information for managers who are responsible for undertaking organizational restructuring.

Dr. Sekela Mwakyusa was responsible for undertaking the study, collecting the data, data management, analysis and writing the manuscript.

A team of service providers at AMSWS comprising Aboriginal Health Workers, health promotion officers, a general practitioner and the Director of Research were responsible for undertaking the research.

NIMR was set up as a parastatal organization under the Ministry of Health and Social Welfare in 1979, and is responsible for undertaking and coordinating health research in Tanzania.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: