Sentence examples for be resilient to random from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(3)

Such a scale-free network is known to be resilient to random attacks [8], that is, it is not likely to be disconnected even though randomly selected nodes are removed.

Such networks have been shown to be resilient to random hazards but are vulnerable to intended attacks, because when compared with an intended attack especially targeting at hub nodes, a random hazard has a much smaller possibility to cover and affect a hub node (Albert et al. 2000).

Networks with scale-free properties are thought to be resilient to random perturbations and are therefore robust [ 5].

Similar(57)

As the literature review indicates, though the road networks are resilient to random or natural failures, they are highly fragile to targeted attacks; that is why, we refer to it as Achilles-heel phenomenon.

We have to be resilient to that".

The responses of the clock must ensure that this phase relationship changes appropriately when the clock is subject to regular perturbations - such as seasonal changes in photoperiod and temperature - while being resilient to the more or less random perturbations resulting from evolutionary processes, external environmental fluctuations or due to the stochastic environment of the cell.

Comparison shows WLG is resilient to long-term heating.

SECK is resilient to sensor nodes and key captures.

TICs are resilient to chemotherapy and radiation.

The first is that of noise: experimental results commonly contain noise and as a result any method that clusters genes must be shown to be reasonably resilient to random noise.

This helps to make the revocation messages resilient to random channel losses of CA messages.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: