Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
For determining the effectiveness of NET vs. waiting list, with α = 0.05, d = 0.85 (f ≈ 0.40) and a priori test power = 0.80 (β = 0.20), 52 participants would be required for analyses of covariance of fixed effects, main effects and interactions on primary outcomes.
Similar(59)
Up-to-date and accurate classification results are required for analyses, which provide basis for deciding and implementing policies and plans for management of agricultural crops in local, regional and global scale.
The development and validation of modern computational codes that will accurately predict gas distribution in LWR containments is required for analyses related to safety, design and operational issues in current and advanced reactors.
A fat-solubilizing wash buffer (PBS with 40 mM HEPES) was required for analyses of fresh milk samples.
These steps were required for analyses of SARS virus.
Another reason for this approach was the lack of precise cross-mapping between Read codes and ICD-10 codes for cancer diagnoses that are required for analyses by cancer type.
Because of the complexity of the environment in which telemedicine networks operate, both quantitative and qualitative methods are needed, and a multi-disciplinary approach is required for analysing results.
Therefore, other approaches will be required for further analyses.
At least one workday with objective measurements per participant will be required for data analyses.
Future studies may also address the associations in parous women, but highly detailed information would be required for informative analyses.
Since suicidal behavior is a spectrum of severity with heterogeneous genetic architecture, its decomposition by sex, age, number, or violence of attempts could lead to increased homogeneity, but much larger sample sizes would be required for these analyses.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com