Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Basic actions may be required by more than one agent.
Further experimental validation of this pathway will be required by more detailed analysis of trafficking of these proteins.
Similar(57)
This can be seen as a limitation of the method because it requires substantially greater effort and thoughtful engagement than is required by more exploratory methods.
The ITT analysis demonstrated that invasive mechanical ventilation was required by more patients in the control group than in the study group (20 patients (34.5%) versus 10 patients (17.5%), respectively; P = 0.295) and for a median of 7 days (interquartile range (IQR) 4 to 12) days in the study group and 15 days (IQR 8 to 21) in the control group (P = 0.003).
Companies could be required by law to design more carefully so that parts can be easily reused.
(You may be required by law to provide more time. Ensure that you are raising your rates legally).. Be prepared to have to answer questions.
Redox-inactive zinc is more abundant in biological systems and is required by many more proteins.
As part of the certification process that has been required by Congress for more than two years, Guantanamo detainees can be transferred if the defence secretary certifies that the individual is not at risk of involvement in terrorist activities.
The Graduate Management Admissions Test has been required by M.B.A. programs for more than 50 years, while the Graduate Record Examination is the standard for graduate schools in general.
Without that standpipe system, which is required by law, it took more than an hour to get water to the affected floors, he said, and by then the fire was out of control.
Moreover, a higher compensation is required by people who are more loss averse with regard to money.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com