Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(11)
These measures should be required at all N.B.A. arenas.
That debate echoes the broader discussion over whether community service should be required at all.
You can also fish at Dalby Forest in Yorkshire and in the Forest of Dean, but note that fishing permits, and in some cases rod licences, will be required at all sites.
To account for these changes by groundwater alone, changes of 2.5 5 m would be required at all these stations if a porosity of 10% is assumed.
However, at the same time, one will observe the price of the startup going up, so, there really is no free lunch here and a balancing act will be required at all stages of development to maximize one's investment opportunity.
This kind of "sensitivity training" should be required at all colleges at least once a year; in the military it should be a basic and rigorously enforced component of officer training; and at corporations throughout the country, it probably should be offered at no cost, with government subsidies and perhaps even include tax incentives for those who take advantage of this.
Similar(47)
No knowledge of art was required at all.
Armed guards were required at all times while the plane was on the ground.
Tickets are required at all the events listed here, but inaugural organizers say they have been sold out. 10 a.m.
At 8 45 p.m., Cafe Carlyle, at the Carlyle Hotel, 35 East 76th Street, Manhattan, (212) 744-1600, thecarlyle.com; $65 to $125; dinner is required at all shows.
And Giles will be pleased to hear that no colouring in is required at all at key stage 4 and key stage 5.
More suggestions(18)
seemed required at all
be necessary at all
be married at all
be liked at all
be retired at all
be contained at all
be located at all
be violated at all
be prepared at all
be done at all
be resisted at all
be surprised at all
be embarrassed at all
be protected at all
be seen at all
be drafted at all
be used at all
be accepted at all
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com