Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
At least, then, banks and owners know that loans will be repaid through the sale of the team.
Similar(58)
The loan must be repaid through subsequent special assessments on the banks or from the proceeds of selling failed-bank assets.
For the new capital plan, those changes have forced the the authority to rely mostly on borrowed money, to be repaid through riders' fares over the next 30 years.
For the first $20 billion in losses, the loans would be repaid through a special assessment on the industry.
The bridge, designed by American suspension bridge engineer Leon Moisseiff, began construction on November 23, 1938, by the Pacific-General-Columbia Company, a partnership between three companies that received a $2.88 million grant from the Public Works Administration and a $3.52 million loan from the Reconstruction Finance Corporation, to be repaid through tolls.
But it said it would be funded by a loan from the Public Works Loans Board, which would be repaid through income generated from tenants.
The $101 billion proposal assumes that the close to $7 billion that the state has spent buying electricity will be repaid through a bond issue by August, and Mr. Davis sought to shelter his favored programs in education and public safety.
One of the most talked-about models is Property-Assessed Clean Energy, or PACE, a state and local program that allows municipalities to pay the upfront costs of retrofitting homes and to be repaid through higher property taxes.
In 2012, the government forced students into a new loan scheme to be repaid through a graduate tax.
Since the Redevelopment Agency's founding in the early 1970s, the city has lent it funds for revitalization projects to be repaid through property taxes.
The first phase of the green deal offered householders 25-year loans to pay for energy efficiency measures to be repaid through energy bills.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com