Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(18)
Wallpaper, for example, can usually be removed without damaging the underlying surface.
These unconnected neighbouring cells could not be removed without damaging the circuit's performance.
Such paint, the architect Edward Said told us later, likely "can't be removed without damaging the architecture in some way".
"If the scenes on the doors can be removed without damaging them they could fetch up to £5000 each at auction".
"We even used reversible paint that can be removed without damaging the original ornamental work in case we should ever want to uncover it," Ms. Kirwan said.
The team used a high-speed drill to cut around the tumor so it could be removed without damaging the brain.
Similar(42)
Steam cleaning and water misting (sometimes called "nebulization") are also often employed in the cleaning process, though like all the techniques already mentioned, they must be cautiously applied to ensure that only the desired deposit or grime is removed, without damaging the stone surface or other decorative elements.
By temporary plugging, the pollution near wellbore was removed without damaging non-target zones.
The outer cuticle was removed without damaging internal tissues.
I was not sure if this could be done in a shower or if the stained-glass window can be removed without damage.
In such a case, the sulphur in coal may be removed without damage to the coal properties.
More suggestions(16)
be deciphered without damaging
be completed without damaging
be removed without disrupting
be accomplished without damaging
be removed without cutting
be diced without damaging
be removed without leaving
be disturbed without damaging
be cleaned without damaging
be cut without damaging
be removed without taking
be assembled without damaging
be vaporized without damaging
be removed without making
be released without damaging
be imaged without damaging
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com