Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(31)
Later in the season the shelves can be removed to allow tomatoes to be grown.
The prime minister wants bureaucratic hurdles to be removed to allow the use of new drugs that can help treat patients in epidemics as soon as threats emerge.
The steel sheathing covering the huge concrete counter-weights will be removed to allow their inspection and to make any repairs.
The plant chambers can be removed to allow manipulation or sampling of specimens, and each chamber has gas/fluid sample ports.
These impurities must be removed to allow the development of applications for the carbon nanocapsules and, it is necessary to develop a suitable purification method to obtain samples of monodispersed carbon nanocapsules.
That is because part of the river wall must be removed to allow construction of an underground passageway between the new World Trade Center and the World Financial Center in Battery Park City.
Similar(29)
These invasive mammals were removed to allow the flora to recover.
After 90 min of the occlusion, the suture was removed to allow reperfusion.
It is being put back in place after it had been removed to allow access for three industrial knitting machines.
"A portion of the skull is being removed to allow access to the dura, the lining of the brain," an early tweet said.
Instead, an earthen dam blocking a specially built channel was removed to allow a small trickle of water to flow through and gradually grow larger.
More suggestions(18)
be resolved to allow
be overcome to allow
be eliminated to allow
be removed to enable
be solved to allow
be withdrawn to allow
be observed to allow
be used to allow
be done to allow
be removed to prevent
be modified to allow
be archived to allow
be persuaded to allow
be optimized to allow
be overhauled to allow
be removed to get
be removed to discourage
be fabricated to allow
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com