Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
It should be reminded that each power-level k∈PL corresponds to a range of coverage cov k.
Similar(59)
The reader is reminded that R is a relation (not a predicate).
The allusions include: "I was reminded that each unhappy allusion is unhappy in its own way".
"You know," I stumbled on, "Vronsky's horse... injured at the races... has to be shot.... What's the name of Vronsky's horse?" "Who's Vronsky?" my friend shrugged, and I was reminded that each unhappy allusion is unhappy in its own way.
In that instant, I was reminded that each data point that I had coded was, in fact, someone's husband, father, son.
Though there are many sides to the controversy, I am reminded that each one of us is powerful yet vulnerable.
The audience was reminded that each case is unique and that the algorithm should be used as a guide, adapted to the specific details of a given case, rather than as a protocol to be followed absolutely.
In Bowker and Star's seminal work on classification, for example, which includes tracing the history and politics of the ICD-10 (International Classification of Diseases) we are reminded that " each standard and each category valorizes some point of view and silences another" (page 5) [ 17], and that the work of those who do the classifying is (therefore) highly consequential.
At the same time, the institutions were reminded that each person's circumstances are different and that every single case must be considered separately, that there must and can be flexibility within the system, and that untypical measures must be searched for in the best interest of the child as the best interest of the child is the supreme principle in the realisation of child rights.
We want to be reminded that paintings are made things.
No one needs to be reminded that unemployment is high.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com