Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(6)
This means it may be relevant to discuss these matters in therapy.
These arguments contrast with the common suggestion that if a major replacement of Paleoamericans by Amerindians occurred during the Middle or Earlier Late Holocene [7] [9], the variation among Later Late Holocene groups would not be relevant to discuss the early peopling.
I think it would be relevant to discuss the implications of this.
Therefore, it would be relevant to discuss CYPs and GTs in the transcriptome of P. kurrooa.
However, we agree that there are a number of papers about estimating sound location from cortical responses, which would be relevant to discuss.
In addition, as the population frequency of the CHEK2 1100delC mutation in the Netherlands is high, it may be relevant to discuss the implementation of genotyping for CHEK2 in breast cancer patients.
Similar(53)
Although this finding is not a great surprise, it is relevant to discuss it further.
24 The question of optimal timing for exercise instigation is relevant to discuss and it is still unclear how soon after diagnosis exercise should be promoted.
Although a detailed analysis of sequence assemblies is beyond the scope of this paper, it is relevant to discuss whether the assemblies are likely to contain sequences from duplicated or homoeologous regions.
A participant of the students' group asked the facilitator whether it was relevant to discuss a fire related death of a girl which had took place in a dispute over dowry.
It would be relevant to have discussed this issue a bit further in the paper.
More suggestions(15)
be relevant to examine
be relevant to describe
be valuable to discuss
be relevant to determine
be relevant to discussions
be available to discuss
be interesting to discuss
be nice to discuss
be able to discuss
be relevant to be
be relevant to note
be inappropriate to discuss
be ready to discuss
be relevant to study
be willing to discuss
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com