Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(27)
"You want to be relevant to both heart and head — both emotionally and rationally," says Yu.
The pulmonary microvascular bed continues to be relevant to both the lung and systemic circulation.
According to the CDC, "chronic" means controlled but not cured; although this can be relevant to both cancer and rheumatoid arthritis, cancer treatment is not sustainable - it is highly toxic and causes many drug-related complications.
The concepts taught will be relevant to both issue advocacy and electoral campaigns, and be evidence-based, drawing on lessons from social psychology, political science, communications, community organizing and social movements.
This analysis can be relevant to both batch and continuous processes; indeed, the use of small batch experiments can be a means to derive empirical control functions and scale-up relations for larger batch and continuous processes.
Results from quizzes can be relevant to both user-system and user-user discussion.
Similar(33)
This was a significant improvement because the subject matter was relevant to both the course material and to modern research in physical chemistry.
Marketers can guide and educate choice by going one step further and tailoring marketing to take into account what is relevant to both the consumer and the advertiser.
The same circumstances are relevant to both procedures.
Our investigation is relevant to both geotechnical engineering and geology.
Implications about building websites are relevant to both practitioners and academicians.
More suggestions(19)
be suitable to both
become relevant to both
be applicable to both
be appropriate to both
be useful to both
be pertinent to both
be beneficial to both
be fatal to both
be subject to both
be key to both
be right to both
be open to both
be unfair to both
be damaging to both
be great to both
be honest to both
be available to both
be vital to both
be crucial to both
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com