Sentence examples for be relevant for understanding from inspiring English sources

Exact(27)

The results may be relevant for understanding the increasing incidence of T1D and designing interventions.

Experience-based knowledge such as the phenomenological approach seems to be relevant for understanding how everyday framework conditions may hinder and limit the use of neighbourhood forests.

The choice of the primer/probe set, and primarily of the region for amplification, may be relevant for understanding the pathogenic role of viruses such as polyomaviruses KI and WU.

Here, we systematically investigate if and to what extent research has addressed the large-scale dynamics of landscape systems with multiple wetlands, hereafter referred to as wetlandscapes, which are likely to be relevant for understanding impacts of regional to global change.

This finding could be relevant for understanding the storm time auroral dynamics.

Each of these five philosophical issues concerning space and time may be relevant for understanding Kant's views.

Show more...

Similar(33)

More widespread memory correlates were found when global context was relevant for understanding a story ending.

The classic industry life cycle model is relevant for understanding the phases of progressive and creative change.

This work is relevant for understanding the charge-transfer pathways between multi-interfaces in multicomponent heterojunctions.

These findings are relevant for understanding the molecular mechanisms that control Schwann cell plasticity and underlie nerve pathology, including demyelinating neuropathies and tumorigenesis.

The present study is relevant for understanding the implications of reduced order modelling proposed for aeroelastic studies.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: