Sentence examples for be relevant for interpretation from inspiring English sources

Exact(1)

Therefore we recommend the same advice and suggest recording the blood glucose level and any other information that could be relevant for interpretation of the examination.

Similar(58)

Nonetheless, the idea of the temple as microcosm can still be argued to be relevant for interpretations of sacred architecture (e.g., Jones 2000/2: 37-39).

The findings are relevant for interpretation of previous and design of future work on brain receptors, spatial memory and aging.

Taken together, distinct RCs were paralleling performance in the RAM which is relevant for interpretation of previous and design of future work on RCs in memory studies.

The abovementioned protein kinases, phosphatases and inositol-signalling enzymes were not reported so far in cFC and the results are relevant for interpretation of previous and design of future studies in cFC or fear memory.

However, there may be more dimensions that are relevant for interpretation.

The basic method of production for these samples is relevant for interpretation of the data and will be described below.

Age related changes are relevant for interpretation of pathological processes in the kidney in a toxicological or disease context [ 24].

The question is if these correspond to actual movements of the helices, which are relevant for interpretation, or if they are just artefacts of overfitted models.

If MERS-CoV antibody responses wane, as has been reported with SARS (11), this is relevant for interpretation of seroepidemiologic studies and for finding convalescent-phase donors with high antibody titers for passive immunotherapy.

This may be relevant for the interpretation of NTproBNP levels in critically ill patients.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: