Your English writing platform
Free sign upSuggestions(4)
Exact(1)
Bandslam was slated to be released in standard DVD and Blu-ray in the UK on December 7 , 2009
Similar(59)
The data is released in standard "machine-readable formats" such as RSS or Atom feeds, XML documents or even KML files so you can easily map data using Google Maps or Google Earth.
"I never heard the word 'Scientology.'" Hairspray was released in standard DVD and HD Blu-ray Disc formats in Region 1 on November 20 , 2007
More recently, the HUPO-PSI and Institute for Systems Biology have taken an important step in simplifying proteomics software development by creating the mzML data format standard to be released in June 2008 (Orchard et al., 2007).
Last year, the commission published a draft for public comment and promised new standards would be released in the summer of 2011.
Besides improved servicing standards to be released in the next few days in Washington, the deal is also supposed to provide one million underwater borrowers with reductions in what they owe on their mortgages or the ability to refinance at lower rates.
The entry-level and standard versions will be released in both 4GB and 8GB models.
"The Hobbit" is being released in both standard 3-D and in a new, 48-frames-per-second format, which brings the images to an almost hallucinatory level of clarity.
The revelation among them is not Jean-Luc Godard's "Contempt" (1963) or Akira Kurosawa's "Ran" (1985) — both excellent films that have previously been released in fine standard-definition versions by the Criterion Collection — but "The Ladykillers," a 1955 comedy from Ealing Studios in Britain.
The DVDs were released in both a standard one-disc set and a deluxe two-disc special edition.
Two versions of the game were released in Europe: a standard edition, and a limited edition, which was only available online, and then only when pre-ordered.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com