Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(16)
The paper will then be released for public consultation.
The department has since undertaken another environmental review that will soon be released for public comment.
THE preliminary Nassau consolidation plan is expected to be released for public comment by the end of January.
The guidelines are an appendix to a draft environmental impact statement for the trade center site that is expected to be released for public comment today.
The State Department of Environmental Conservation said in a statement that the state plan is under development and will be released for public comment late next year.
The proposal will be released for public comment on Friday and is subject to a lengthy regulatory process, and possible amendment, before it becomes effective.
Similar(44)
First, in January draft amendments to the state constitution were released for public comment.
Malaysia's civil aviation authority said the raw data was being released for "public consumption".
Geldof told her 166,000 Twitter followers she had assumed the names of the women "had been released for public knowledge".
As for the information being released for public dissemination, the league spokesman Greg Aiello said it would have circulated anyway, adding, "Plus, it is a subject of public interest".
The report, a draft of which was released for public comment through December, comes in a colorful reader-friendly version in addition to a longer, more technical version.
More suggestions(17)
be released for several
be released for good
be allowed for public
be released for long-term
be tolerated for public
be made for public
be released for different
be released for free
be saved for public
be released for many
be released for mobile
be reserved for public
be released for unsupervised
be reevaluated for public
be taken for public
be archived for public
be submitted for public
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com