Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
And they may be released at different times if one has made more progress than the other".
Sustained-release tablets, designed to be released at different times or slowly over time.
Similar(58)
Trochus were released at different sizes (6 12, 16 27 mm) and densities (2 8 m2) at replicated sites in each region.
In the original Bitcoin paper, there's this process by which a fixed and predictable amount of Bitcoin is released at different intervals of time.
The in vitro performance of these systems showed the desired biphasic behaviour: the drug contained in the fast releasing phase (powder enrobing the mini-tablets) dissolved within the first 2 min, whereas the drug contained in the mini-tablets was released at different rates, depending up on formulation.
We found that individual miRNAs were released at different rates.
The animals were released at different locations in each 60-second trial.
The pilot-scale POST array and temporary acoustic receivers were used to monitor and track tagged fish that were released at different times and locations.
When hatchery smolts were released at different times from the Seymour hatchery in 2007, the first release group took longer to initiate migration (n = 24; 7±5 d, range 2 16 d) than the second group (n = 19; 1±1 d, range 0 7 d; P<0.03).
During the experiment, the obstacle was released at different phases of the gait cycle.
The obstacle was released at different available response times (ART) to create different levels of difficulty by increasing time pressure.
More suggestions(15)
be performed at different
be regulated at different
be achieved at different
be conducted at different
be produced at different
be set at different
be placed at different
be analyzed at different
be made at different
be implemented at different
be involved at different
be employed at different
be calculated at different
be collected at different
be processed at different
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com