Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(19)
This database will be regularly updated to greatly facilitate future investigations of plant lncRNAs pertaining to their biological significance.
It is also intended to be a 'living' source of knowledge, and will be regularly updated to ensure its validity.
After a volcanic debris avalanche, these processes represent an ever changing and evolving hazard-scape with hazard maps needing to be regularly updated to take account of which stage the sedimentary system is in.
To this end, we urge that all dictionaries should be regularly updated to capture changing lexicons, word usage, and demographics.
A new university website will be regularly updated to include applicable research and crime data, draft proposals, and documentation of the feedback and recommendations received in meetings and forums.
Containers make life easier for many developers, but just like a Linux distribution needs to be regularly updated to mitigate vulnerabilities, containers may also come with outdated software packages installed in them.
Similar(41)
The guidelines are regularly updated to reflect best current knowledge.
Mr. Lima said the site and the app were regularly updated to further streamline the experience.
The library is regularly updated to accommodate newly identified genes and updated gene models.
Contents are regularly updated to reflect current practices and new issues.
This dictionary is regularly updated to cover all words peculiar to the MIT community (such as "MITx").
More suggestions(15)
be frequently updated to
be regularly checked to
be regularly upgraded to
be regularly assigned to
be regularly transferred to
be regularly germinated to
be regularly recalibrated to
be regularly given to
be regularly compared to
be regularly measured to
be regularly audited to
be regularly sent to
be regularly tested to
be regularly repeated to
be regularly trimmed to
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com