Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(1)
(British, GP3)." " "Indeed a CRP test could be reassuring with a borderline case… normally you would do on a Friday what you would never do on a Thursday.
Similar(59)
Indeed, contingent screening (whatever the cut-off value) allowed about 78% of women (77.75% to 78.51%) to be reassured with a negative screening result early in gestation, which was obviously not possible integrated, sequential, or triple test screening strategies.
If algorithm "B" (biochemical testing using the age-adjusted metanephrine score) would be used in 100,000 subjects with hypertension, 499/500 patients with pheochromocytoma (99.8%) would be expected to be detected and 98592/99,500 individuals without pheochromocytoma would be reassured with a negative test result (overall specificity of 99.1%).
These global results are reassuring, with a likely reliable physician selection for the exclusion of extra-hepatic cholestatic diseases.
Ms. Huston says she sometimes knocks, as I did, and is reassured with a low buzz.
For his part, Damon was reassured with an experienced hand like Scott behind the camera.
This is reassuring with such a favourable side-effect profile.
No student was more deserving than any other that fateful night, yet all futures cannot be reassured with the promise of a quality education.
The results thus far have been reassuring, with only limited evidence for a decrease in sex ratio after paternal exposure (Table 1).
These findings are reassuring with regards to the possibility of a reporting bias due to an over-reporting of traffic information among parents suffering from asthma or allergic disorders.
This compilation of safety and tolerability data is reassuring with respect to the broad spectrum approach that employs complex nutrient formulae as a primary treatment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com