Your English writing platform
Free sign upExact(1)
That's meant to be reassuring in a "no one will notice if I come in 15 minutes late" kind of way.
Similar(56)
"He's got a statesmanlike grace that is reassuring in a way that few politicians have," Mr. Levy said.
But the response to Tamim's tweet has been reassuring in a way, with many in the Middle East ridiculing the Emirati for promoting an obvious conspiracy theory.
His face, subdued, grave but studiously unemotional, was reassuring in a way that President Johnson, who that night gave a speech urging people to stay calm, was not.
So it's reassuring, in a disquieting sort of way, that his latest film, "The Lovely Bones," is a ghost story.
To his party the minister has been reassuring in a different way, keeping up the attack on Labor's "carbon tax", insisting that any kind of emissions trading is dead and buried forever.
They are reassuring in a country where nearly two hundred people are kidnapped every month, and more than two thousand are murdered... Along with coffee, oil, cocaine, and heroin, Colombia is rich in emeralds, and supplies some sixty per cent of the world's market.
It's reassuring in a way, but it seems likely that users are going to run out of space, considering these are true AAA games, likely clocking in at a few gigs each — and solid-state storage fast enough to load assets isn't cheap.
Indeed, the speech was reassuring in a Rooseveltian "the only thing we have to fear... .. way.
"And that's reassuring in a sense because there's so many distractions — and that can be freeing".
It's reassuring in a way to know that even after the flushes of that World Cup run, supporting the England football team can still feel so viscerally like a kind of therapy, a familiar if sepia-tinged return for us and for Shaw and for Danny Welbeck's Don Henley pedibus to the ongoing and impatient Years of Hurt.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com