Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(10)
Mr. Obama had won the state's primary, and even though he suffered a 20-point defeat in the general election, the enthusiasm surrounding the arrival of the first black president added to the notion that voters in Alabama, too, might be ready for change.
We can be inspired and dream big dreams, but if we want to make them a reality, we need to be ready for change.
Most voice recognition systems limit their users to either an extremely specialized vocabulary (radiologists have been using voice for years) or a rather pointless exercise in command and control ("Computer, close Word. Open Myst").. Be ready for change.
One remarkable leader I worked with mastered the art of gauging his team's change readiness by simply asking himself every day, "How can I best support the team today to be ready for change?" Then, he then went and did whatever that was.
Therefore, each protestor must take personal inventory, making sure they can commit to — and be ready for — change".
Always be ready for change since new leaders emerge in these scenarios and your career can catapult in a new direction that will allow you to thrive.
Similar(50)
Be ready for changes required by participants.
Notify your users about the migration so they will be ready for changes like other URL or different design.
Now New Yorkers are ready for change.
"Today, Canadians clearly are ready for change.
Everybody's ready for change.
More suggestions(18)
be ready for changes
be ready for confrontation
be ready for training
be ready for anything
be effective for change
be ready for pain
be hungry for change
be ready for payback
be open for change
be ready for sale
be ready for preseason
be ready for tomorrow
be easy for change
be ready for everything
be ready for occupancy
be ready for guerrilla
be necessary for change
be ready for work
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com