Your English writing platform
Discover LudwigExact(20)
The beamforming delays could be readily adjusted to assume different receive steering angles.
The relative proportion of the equiaxed and anisotropic grains could be readily adjusted by the precursor mixtures.
The sensitivity of the technique is a direct function of the degree of defocus of the speckle pattern and thus can be readily adjusted.
The spatial resolution (i.e. crack location resolution) and the sensing length of the wire-crack sensor could be readily adjusted to suit the requirements of the monitoring application.
An important advantage of the current nanoparticle-based sol materials is that their respective characteristics can be readily adjusted by simply varying the pH of the suspensions in ethanol-water mixtures14.
The results indicated that not only core content and size of the microcapsules but also thickness and strength of the shell wall can be readily adjusted by the proposed technical route.
Similar(40)
The porosity of the resulting poly 2-hydroxyethyl methacrylate) beads was readily adjusted by a change in the ratio of 1-dodecanol (non-solvating diluent) to cyclohexanol (solvating diluent).
Consequently, it is also quite possible that the two main drivers to innovation found here –neophobia and exploration- are readily adjusted based on experience to suit prevailing ecological conditions.
The program that controls robotic droplet formation is readily adjusted to set the number and size of the droplets to be merged.
More importantly, solid-oxide electrolysis uniquely allows co-electrolysis of steam and CO2 for producing syngas, the composition of which can be readily, flexibly adjusted to synthesize different hydrocarbon fuels.
However, the gap size can be readily and continuously adjusted by applying the plasmonic heating to these fixed nano gaps.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com