Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Instead they can be read as different expressions of the same phenomenon.
Because some modified bases are read differently from unmodified bases by reverse transcriptases during cDNA synthesis [ 18], we expect that the modified nucleotides will be read as different nucleotides from genomic ones if the bases of RNAs are modified.
Similar(55)
But one may equally well insist that we have got just one circular inscription that, curiously, can be read as two different words depending on where we start.
Penn's picture, under the simple title "hospital", can be read as a very different parable of contemporary attitudes to life.
Instead Nicholas' dialogues and briefer treatises can be read as proposing many different metaphors or symbols for understanding his teaching about the relationship between God and creatures.
For example, if ordinary objects are spacetime worms made up of appropriately related instantaneous temporal parts that are themselves complete bundles of compresent tropes, then change can be read as a matter of having different temporal parts that differ in their constitutive properties.
The brutality can be read as representing a number of different destructive behaviors or as a statement on America as a violent culture.
Coach P. J. Carlesimo has been reluctant to criticize players publicly, but his recent openness toward toying with different lineups could be read as at least a partial indictment of Evans's lack of scoring.
So, for example, History of Madness should, Foucault maintained, be read as an intellectual excavation of the radically different discursive formations that governed talk and thought about madness from the 17th through the 19th centuries.
It could just as easily be read as a descriptive moniker that captures the different ways in which curves were constructed (see Molland 1976 on this issue; see section 2.2 above for Descartes' blending of the descriptive and the normative in his 1619 proposal for a "new science" of geometry).
That could be read as happiness, right?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com