Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(14)
O.U.M. can be read and written to trillions of times, making its use essentially nondestructive, unlike MRAM or FRAM.
Although PostScript can be read and written by a programmer, it is normally produced by text formatting programs, word processors, or graphic display tools.
The third advantage is that HP has shown that such components can be read and "written to" in an economic way.
His idea is to stand billions of ultrafine wire loops around the edge of a silicon chip — hence the name racetrack — and use electric current to slide infinitesimally small magnets up and down along each of the wires to be read and written as digital ones and zeros.
If the device file is closed, the TPM driver initializes the device, and then opens the device file, which is then ready to be read and written.
CWC has broad file type support for input and output of chemical data: XYZ, PDB, CIF and JCAMP files can be read, and MDL MOLfiles, RXN files and chemical markup language (CML) can be read and written.
Similar(46)
The new technique will allow scientists to peer into a Lilliputian world where magnetic ones and zeros are read and written by modern digital computers.
Data was read and written from the papertape punch under program control.
Arabic orthography is read and written from right to left.
These values assume that data is read and written in large sequential chunks.
If Michigan has its way, Webber will be reading and writing from his checkbook, as well.
More suggestions(15)
be assessed and written
be run and written
be read and edited
be conducted and written
be read and discussed
be read and processed
be underlined and written
be profiled and written
be read and set
be drawn and written
be read and analysed
be read and programmed
be read and savored
be spoken and written
be gathered and written
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com