Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
Finality would be reached when an expected 3,000 absentee ballots were counted.
"Wolf Hall" had provided final proof of the heights that can be reached when an informed imagination balances historical evidence with human empathy, bringing a contemporary sensibility to bear on the past.
It was recently evidenced that a higher activity can be reached when an appropriate ratio between NO and NO2 is reached in the flow.
The peak limit was considered to be reached when an increase in voltage yielded no changes in the amplitude of the muscular response.
A possibility is to consider adulthood to be reached when an individual attains the mean body mass of adults in the population, as done by Bennett & Faulkes (2000), who used the Gompertz growth function to estimate the time to adulthood for the mole-rat species included in this study.
Similar(55)
On June 6th another milestone will be reached when a 580-metre temporary coffer-dam protecting the just-completed final stretch of the main dam will be blown up.
This state can be reached when a short-term static object was occluding a long-term static object and the short-term static object gets removed. .
This state can be reached when a short-term static object was occluding a long-term static object and the short-term static object gets removed.
Because higher efficiency can be reached when a significant travelling wave component exists in the resonator, specific resonant thermoacoustic devices have been designed allowing to adjust more or less the ratio of travelling and standing wave components.
A plateau of topological robustness for other nodes may be reached when a similar number of phylogenetically informative characters is reached.
The objective of the study was to investigate the extent to which women contemplating pregnancy can be reached when a PCC programme is routinely offered by general practitioners (GPs).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com