Sentence examples for be reached at each from inspiring English sources

Exact(2)

The likelihoods being potentially multimodal the highest local maximum may not be reached at each repetition.

Selection for local adaptation acts on loci A and B, and migration selection equilibrium will be reached at each of them (File S1, sect. 6).

Similar(58)

Electrical measurements were taken continuously until resistivity and desaturation equilibriums were reached at each step.

The obtained results are shown in Figure 5, and these represent those directions in which the maximum GIC flowing from the network to the Earth is reached at each node.

The three researchers used an iterative process until agreement was reached at each step to strengthen the trustworthiness of the findings, though no inter-rater reliability statistics were calculated, and counts maintained of codes, categories, and themes to enhance understanding of the reports of the qualitative data, per Sandelowski (2001).

Consensus was reached at each step before proceeding.

We continued to conduct interviews until thematic saturation was reached at each site.

Observations took place during four workdays, and were stopped after saturation had been reached at each section.

Across all four samples, an average Phred Score of greater than 32 was reached at each base position.

Consensus between reviewers was reached at each stage following discussion on each article and reference to the COSMIN handbook, providing perfect agreement.

Disagreements were resolved by asking the opinion of a third reviewer (IA) for resolution until consensus was reached at each stage of the screening process.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: