Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(2)
Therefore, these methods might be rather used as a second-line test for verification of epidemiological links and could be valuable molecular epidemiology tools for analyzing collections with a limited number of strains.
This technique may be rather used for treatment monitoring of brain tumors, especially of extraaxial lesions [ 14], because the technique is not as susceptible to susceptibility artifacts arising from bone and air as DSC MRI.
Similar(58)
Being observed will never be easy but I am rather used to it by now.
The former enables a detailed analysis of the surrounding noise spectrum whereas the latter is rather used for source localization.
"Women seldom occupy higher positions in a [criminal] organisation, and are rather used for menial, but often dangerous tasks," it notes.
The term "printer," in their judgment, is there used not to indicate the person who sets up the type, — he does not usually have a foreman or clerks, — it is rather used as synonymous with publisher.
This WTLE simulation is not a realistic physical scenario but is rather used to test the importance of SST patterns for slowly rotating planets.
It was rather used to provide an indication of the order of magnitude of additional potential benefits of the ITS due to the recommendations.
A homography model, estimated by global motion estimation, is rather used in [65] for interview prediction, showing significant improvement in the SI quality.
In the first publications related to telecommunications datasets, the datasets were rather used as an example for demonstration of the potential applications of an algorithm [11] or model [12] rather than for a purpose of analysis.
Law experts note that "person of interest" doesn't have an exact legal definition but is rather used by some prosecutors to put the person on notice that an investigation could envelop them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com