Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
This game has great graphics and a simple concept that turns out to be rather complex to master.
Similar(59)
Especially the requirement that each condition can independently influence the outcome of its conditions, is rather complex to check.
Private certificates are usually confined to a defined group like a company or organization, but up until now it has been rather complex to create them.
Income is rather complex to measure as one has to take the wealth and the numbers supported by the income into account.
However, some of the theories are rather complex to understand, and some do not cover all the factors that influence human behaviors.
However, the estimation of FPC involves a large number of questions in a survey and it is rather complex to calculate.
The exact molecular mechanisms and signaling between p53 and (m TOR activity and its relationship to ageing is expected to be rather complex and remains to be determined.
Although their distribution appears to be rather complex, it is striking to note that repeats 1 to 30 (subset 1) share common DVNs, as do copies 36 to 55 (subset 2), but that there is virtually no overlap between these two subsets.
In the case of microscale gel formation, loading a microfluidic device with a highly viscous gel can be rather complex and difficult to consistently reproduce.
The relatively low ranking of the industrial zone of Ghent e.g. also has to be explained by some research concerns that the actual research in this case would be rather complex in comparison to e.g. the industrial zone of Genk case or the Shredder Menen case.
The first - involving Carlos Ghosn, until recently head of the alliance of the automakers Nissan and Mitsubishi of Japan and Renault of France - is likely to be rather complex, given that it seems to involve some intrigue within Nissan.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com